商務(wù)英語(yǔ)300句:Unit5AboutProducts產(chǎn)品問(wèn)題
A: Discounts will more or less encourage us to make every effort to push sales of your products.
B: The quantity you ordered is much smaller than those of others. If you can manage to boost it a bit, we’ll consider giving you a better discount.
A: As far as a trial order is concerned, the quantity is by no means small. And generally speaking, we like to profit from a trial order. I hope you’ll be able to meet our requirements.
B: Well, as this is the first deal between us, we agree to give you an one-percent discount as a special encouragement.
A: 1%? That’s too low a rate. Could you see your way to increase it to 2%?
B: I’m afraid we have really made a great concession, and could not go any further.
A: It seems this is the only proposal for me to accept. I’ll come again tomorrow to discuss it in detail.
B: All right. See you tomorrow.
-- 折扣或多或少能給我們一些鼓勵(lì),能使我們更加努力地推銷貴方的 產(chǎn)品。
-- 你們訂的數(shù)量比其他客戶少很多。如果你們能試著增加一點(diǎn)數(shù)量, 我們會(huì)考慮給予適當(dāng)折扣。
-- 做為試購(gòu),這個(gè)數(shù)量絕不算少了。一般來(lái)說(shuō),試購(gòu)總應(yīng)得到些利 潤(rùn),希望你方能滿足我們的要求。
-- 由于這是我們的第一次交易,我們同意作為特殊照顧給予你們百分 之一的折扣。
-- 百分之一?那太少了。能不能想辦法增加到百分之二?
-- 恐怕不行了,我們確實(shí)已做出了很大讓步,無(wú)法再增加了。
-- 看來(lái),這是我唯一能接受的條件了。明天我再來(lái)和你們討論細(xì)節(jié)問(wèn) 題。
-- 好吧!明天見。
Words and Expressions
counter sample 對(duì)等樣品
sampling [ 5sB:mpliN ] 抽樣,實(shí)驗(yàn)樣品
pattern sample 模型樣品
duplicate sample 復(fù)樣
color sample 色彩樣品
subject to the counter sample 以對(duì)等樣品為準(zhǔn)
sample for reference 參考樣品
sales by sample 憑樣品買賣
Rangoon [ rAN5^u:n ] 仰光(緬甸首都)
premium [ 5primjEm ] 保險(xiǎn)費(fèi)
trial [ 5traiEl ] 嘗試性的,實(shí)驗(yàn)性的
net price/ net weight/ net profit 實(shí)價(jià),凈價(jià)/凈重/凈利潤(rùn)
boost [ bu:st ] 提高
lag [ lA^ ] 走得慢,落后
mosquito coil incense 蚊香
concession [ kEn5seFEn ] 讓步
trade mark 商標(biāo)
brand [ brAnd ] 牌子,商標(biāo)
Sales by Description 憑說(shuō)明書買賣
Sales by Trade Mark of Brand 憑商標(biāo)和牌名買賣
quality as per seller’s /buyer’s sample 憑賣方/買方樣品質(zhì)量交貨
quality landed /quality shipped 卸岸品質(zhì)/裝船品質(zhì)
Sales by Specification, Grade, or Standard
憑規(guī)格、等級(jí)或標(biāo)準(zhǔn)買賣
Fair Average Quality (F.A.Q.) “良好平均品質(zhì)“良好平均品質(zhì)”(國(guó)際上買賣農(nóng)副產(chǎn)品時(shí)常用此標(biāo)準(zhǔn))
Notes
1. confirm 確認(rèn),證實(shí)
We confirm (receipt of) your letter of the 7th.
你七日來(lái)函收悉。
2. come to an agreement 達(dá)成協(xié)議
After a long discussion we’ve come to an agreement on barter trade.
經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的討論,我們已在易貨貿(mào)易方面達(dá)成了協(xié)議。
3. because of 由于,因?yàn)?/p>
Because of heavy bookings, we cannot accept fresh orders at present.
由于手中大量的訂貨,我們目前不能接受新的訂單。
《商務(wù)英語(yǔ)300句:Unit5AboutProducts產(chǎn)品問(wèn)題》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/408/
已有0條評(píng)論,點(diǎn)擊查看發(fā)表評(píng)論