追本溯源記單詞第9期 abracadabra 咒語
2012-11-20 13:15:12
abracadabra直接借自拉丁語,原來是古時(shí)猶太教的祛病符,類似于我國的符箓。據(jù)傳,該詞系由希伯來語中表示圣父圣子圣靈的三個(gè)詞,即Ab (Father), Ben (Son), Ruach Acadsch (Holy Soirit)的首字母組合而成,故古代人視之為魔詞,相信其有魔力,將之書于羊皮紙,寫成數(shù)行,下行較上行少一個(gè)字母,依次遞減,末一行僅剩字母A,使其本末倒置角錐狀,并以一亞麻線系在頸部,用語祛病防病。嗣后,魔術(shù)師接過這個(gè)詞,將其作為變戲法時(shí)所念咒語。直至今日,不是還可以聽到有人在變戲法時(shí)這樣用,但往往只是為了開開玩笑而已。據(jù)此,abracadabra一詞現(xiàn)在除了指“祛病符”、“咒語”外,通常多引申為“胡言亂語”或“莫名其妙的話”。
《追本溯源記單詞第9期 abracadabra 咒語》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/5219/
已有0條評(píng)論,點(diǎn)擊查看發(fā)表評(píng)論