中級美國英語Lesson29:間接引句[二]
下面一組練習(xí)的內(nèi)容是說彼得問母親凱特怎么樣才能夠像父親亨利一樣作個 救火員. 彼得提出了許多問題. 凱特都一一回答, 比方凱特告訴彼得作救火員 必須小心, 鎮(zhèn)靜, 必須隨時準(zhǔn)備救火, 一有必要就得上夜班等等. 練習(xí)的作法是 你會先聽到一個疑問詞開頭的疑問句, 比方彼得問: How can one be a fire fighter? 聽了之后請你把話引述一遍,所以答案就是: Peter asked how one could be a fire fighter. 如果你聽到的不是問句, 而是陳述句, 比方凱特回答: "他們需 要小心, 鎮(zhèn)靜." One needs to be careful and calm. 在引述的時候你就必須這么
說: Kate answered that one needed to be careful and calm. 現(xiàn)在我們開始作練習(xí), 每作完一句, 就請你聽老師念正確答案.
M: How can one be a fire fighter?
F: Peter asked how one could be a fire fighter.
F: One needs to be careful and calm.
M: Kate answered that one needed to be careful and calm.
M: What are their duties?
F: Peter asked what their duties were.
F: They put out fire and rescue people.
M: Kate answered that they put out fire and rescued people.
M: When do they have to be ready to answer an alarm?
F: Peter asked when they had to be ready to answer an alarm.
F: They have to be ready at any hour of the day or night.
M: Kate answered that they had to be ready at any hour of the day or night.
M: How many shifts are there?
F: Peter asked how many shifts there were.
F: There are three shifts.
M: Kate answered that there were three shifts.
M: How often do they work the night shift?
F: Peter asked how often they worked the night shift.
F: They work the night shift as often as needed.
M: Kate answered that they worked the night shift as often as needed.
下面彼得問凱特作救火員危險不危險, 他們怎么救火; 怎么樣幫助受傷的人等 等問題; 凱特回答說救火員的工作有時候相當(dāng)危險, 他們必須有救火設(shè)施, 必 須給予受傷的人急救等等. 還是請你跟剛才一樣作練習(xí)
M: How dangerous is the job?
F: Peter asked how dangerous the job was.
F: It can be very dangerous at times.
M: Kate answered that it could be very dangerous at times.
M: How do they enter a burning building?
F: Peter asked how they entered a burning building.
F: They use the necessary equipment.
M: Kate answered that they used the necessary equipment.
M: How do they help injured people?
F: Peter asked how they helped the injured people.
F: They give those people first aid.
M: Kate answered that they gave those people first aid.
剛才我們引述的句子本身都是現(xiàn)在時態(tài). 所以在引述的時候必須把動詞或助 動詞改為過去時態(tài). 如果你要引述的句子是現(xiàn)在完成時態(tài)或是過去時態(tài), 那 么在引述的時候就應(yīng)該用had, h-a-d,had加上動詞的過去分詞或是用 had been 加上動詞的過去分詞把時態(tài)改為過去完成時態(tài). 比方凱特問亨利: "發(fā)生了什 么事?" What happened? 在引述這句話的時候就應(yīng)該這么說:Kate asked what had happened. 再舉一個例子, 比方凱特問亨利: "有多少人受傷情況嚴(yán)重?" How many people were in critical condition? 引述那句話的時候就應(yīng)該這么
說: Kate asked how many people had been in critical condition. 下面我們作一 組練習(xí),學(xué)學(xué)這種說法.練習(xí)的內(nèi)容是說亨利救火之后回到家里, 凱特問他有 關(guān)火災(zāi)的種種情況,比方受傷的人被送進(jìn)哪家醫(yī)院,多少樓房被燒壞或是全部 燒毀, 火災(zāi)多久才被撲滅等等. 這些問題亨利都一一答覆. 練習(xí)的作法跟剛才 一樣,還是每作完一句就請你聽正確答案.
《中級美國英語Lesson29:間接引句[二]》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/622/
已有0條評論,點擊查看發(fā)表評論