初級美語Lesson40:DescribingPeople描述人物[4]
Conversation A: In a Western Clothing Store
MARTIN: Hello, I'm Martin Learner. I phoned this morning. I want to speak to the manager.
MANAGER: Good afternoon. I'm the manager.
MARTIN: I'm happy to meet you. I want to talk to you about your clothing store. I'm writing a story.
MANAGER: You told me. Are you writing about the store?
MARTIN: I write about people. I want to write about the shoppers in your store.
MANAGER: Fine. What do you want to know?
MARTIN: What's your name?
MANAGER: I'm Penny Byrd.
MARTIN: May I call you Penny?
MANAGER: Of course.
MARTIN: Thanks. Do you sell men's clothing?
MANAGER: Yes. We sell women's and men's clothing. The men's clothing is over there.
MARTIN: What do you sell?
MANAGER: We sell only Western clothing.
MARTIN: Western clothing. What does that mean?
MANAGER: The Western United States. People in the Western United States wear this clothing. Now many people like it.
MARTIN: Do all people wear this clothing?
MANAGER: No. Only some people wear this clothing. It's casual clothing.
MARTIN: Is it cowboy clothing?
MANAGER: Sometimes. Cowboys wear some of this clothing.
MARTIN: OK. Now, let's look at some shoppers. Do you see that tall woman?
MANAGER: Yes, I know her. She shops here often. She likes Western clothing. She's tall and thin. She looks very nice in Western shirts and pants.
MARTIN: She doesn't look like a cowboy.
MANAGER: No, she doesn't.
MARTIN: Do you know the other woman?
MANAGER: Yes, that's her daughter.
MARTIN: She's very pretty.
MANAGER: She works in a jewelry store. She likes long dresses for work. Her legs are long. She's very tall. She's big. She likes Western clothing. Come see the men's clothing.
MARTIN: This shirt is nice.
MANAGER: Do you like these things? Do you wear Western clothing?
MARTIN: No. I'm not tall and thin.
MANAGER: You're not short. And you're not fat.
MARTIN: I'm average. I'm not tall and I'm not short. I'm not thin and I'm not fat.
MANAGER: You have nice hair.
MARTIN: It's average. It's not dark and it's not light. It's average brown. I'm only average.
Practice 1:依照會話A回答下列問題:
1.Why does Martin come to the store?
2.What does Martin want to write in his story?
3.What does the manager sell?
4.Do only cowboys wear Western clothing?
5.What does she look like?
6.Where does she work?
會話A : 在一家西部服裝店
馬 丁:你好。我是馬丁·勒納,我今早打過電話,我想和經(jīng)理談?wù)劇*?br />
經(jīng) 理:下午好。我就是經(jīng)理。
馬 丁:見到你很高興。我想和你談?wù)勀愕姆b店,我在寫一篇報導(dǎo)。
經(jīng) 理:你告訴過我。你要寫我這個店嗎?
馬 丁:我寫有關(guān)人的報導(dǎo),我想寫你們店里的顧客。
經(jīng) 理:好。你想知道些什么?
馬 丁:你叫什么名?
經(jīng) 理:我叫彭尼·伯德。
馬 丁:我可以叫你彭尼嗎?
經(jīng) 理:當(dāng)然。
馬 丁:謝謝。你們賣男裝嗎?
經(jīng) 理:賣。我們男女裝都賣,男裝在那邊。
馬 丁:你們都賣什么?
經(jīng) 理:我們只賣西部服裝。
馬 丁:西部服裝,什么意思?
經(jīng) 理:美國西部,美國西部的人穿這種服裝,現(xiàn)在很多人都喜歡這種服裝。
馬 丁:所有人都穿這種服裝嗎?
經(jīng) 理:不,只有一些人穿這種服裝,這種服裝很隨便。
馬 丁:這是不是牛仔服裝。
經(jīng) 理:有時候是。牛仔們穿一部分這類服裝。
馬 丁:好了,現(xiàn)在咱們看一看顧客。你看見那位高個兒女子了嗎?
經(jīng) 理:看見了,我認(rèn)識她,她常在這兒買東西。她喜歡西部服裝,她又高又瘦她穿西部襯衫和褲子很好看。
馬 丁:她不像牛仔。
經(jīng) 理:不,她不像。
馬 丁:你認(rèn)識另一個女的嗎?
經(jīng) 理:認(rèn)識,那是她女兒。
馬 丁:她很漂亮。
經(jīng) 理:她在一家珠寶店工作,她喜歡穿長裙上班。她的腿修長,她個兒很高,她長得很大,她喜歡西部服裝。過來看看男子服裝。
馬 丁:這件襯衫很好看。
經(jīng) 理:你喜歡這些嗎?你穿西部服裝嗎?
馬 丁:不。我既不高也不瘦。
經(jīng) 理:你個兒不矮。再有,你也不胖。
馬 丁:我算中等兒。我不高,也不矮。我不瘦,也不胖。
經(jīng) 理:你頭發(fā)長得好看。
馬 丁:中等兒。既不深也不淺,中等兒棕色,我只是中等兒。
Conversation B
MANAGER: Do you like this shirt?
MARTIN: Yes, I do. I like blue.
MANAGER: You have blue eyes.
MARTIN: They're not blue. They're gray.
MANAGER: They look blue. Are your arms long?
MARTIN: They're not very long. They're not short. Let's talk about other people.
MANAGER: Of course.
MARTIN: Do you see that woman in the green dress?
MANAGER: Yes, she often shops here.
MARTIN: She's not very tall. And she's not fat.
MANAGER: She looks very nice.
Practice 3:依照會話B回答下列問題:
1.How does the manager try to persuade Martin to buy the shirt?
2.Does the woman in the green dress often shop in this store?
會話B
經(jīng) 理:你喜歡這件襯衫嗎?
馬 丁:我喜歡。我喜歡藍(lán)色。
經(jīng) 理:你長著藍(lán)眼睛。
馬 丁:不是藍(lán)的,是灰的。
經(jīng) 理:看起來是藍(lán)的。你胳膊長嗎?
馬 丁:不很長,也不短。咱們談?wù)勂渌税伞*?br />
經(jīng) 理:當(dāng)然可以。
馬 丁:你看見那個穿綠裙子的婦女了嗎?
經(jīng) 理:看見了,她常在這兒買東西。
馬 丁:她個兒不很高。還有,她也不胖。
經(jīng) 理:她很好看。
Conversation C
MARTIN: May I talk to some of the shoppers?
MANAGER: Of course.
MARTIN: Excuse me. May I ask some questions?
MANAGER: This is Martin Learner. He's a reporter.
FEMALE: OK.
MARTIN: Do you like this clothing?
FEMALE: Yes.
MARTIN: What do you like?
FEMALE: I like the shirts. I like the pants. I like the skirts. I like everything.
MARTIN: Do you like the colors?
FEMALE: Yes. See this blue dress. It's very nice.
MANAGER: You look wonderful in blue.
FEMALE: I'm very big. I'm tall and I'm big. I like the outdoors. This clothing is good outdoors.
MANAGER: The clothing is strong.
FEMALE: And I'm strong.
MARTIN: Are you a farmer?
FEMALE: No, but I work outdoors. I'm a gardener. I like to work in my garden.
MARTIN: Do you wear this in the garden?
FEMALE: Not only in the garden.
MARTIN: Thanks.
Practice 4:照會話C回答下列問題:
1.What kind of Western clothing does the female shopper like?
2.How does the shopper talk about herself?
3.What does she do?
4.Does she wear Western clothing only in the garden?
會話C
馬 丁:我可以和一些顧客談?wù)剢?
經(jīng) 理:當(dāng)然。
馬 丁:對不起,我可以問幾個問題嗎?
經(jīng) 理:這是馬丁·勒納,他是記者。
女 :好。
馬 丁:你喜歡這種服裝嗎?
女 :喜歡。
馬 丁:喜歡什么?
女 :我喜歡這種襯衫,我喜歡這種褲子,我喜歡這種裙子,我喜歡(這兒的)一切。
馬 丁:你喜歡這些顏色嗎?
女 :喜歡。看這條藍(lán)裙子,很好看。
經(jīng) 理:你穿藍(lán)色真漂亮。
女 :我長得很大,我又高又大。我喜歡戶外活動,這種服裝很適合在戶外。
經(jīng) 理:這種服裝很結(jié)實。
女 :我也很結(jié)實。
馬 丁:你是農(nóng)民嗎?
女 :不是,但我在戶外干活。我是園藝師,我喜歡在自己的園子里干活。
馬 丁:你在園子里就穿這嗎?
女 :不只在園子里穿。
馬 丁:謝謝。
Conversation D
MANAGER: Good morning. May I help you?
MAN: Yes. I want a hat.
MANAGER: Let me show you these hats.
MARTIN: Excuse me. I'm a reporter. I want to ask some questions.
MAN: A reporter!
MANAGER: He's writing a story about Western clothing.
MARTIN: That's right. Do you wear Western clothing?
MAN: Sometimes. It's good casual clothing. I want a Western hat.
MANAGER: Do you like this one?
MAN: I have a large head.
MANAGER: This is a large hat.
MAN: Let me try it.
MARTIN: Do you like it?
MAN: No, I don't. My face is very round. I don't like the hat.
MANAGER: Try this one.
MAN: My head looks very big.
MARTIN: You look tall.
MAN: I like that. I'm not very tall.
MANAGER: You're not very short.
MAN: I'm average.
MARTIN: I'm only average. We're both average. Do you like this clothing?
MAN: Yes.
MARTIN: Are you a cowboy?
MAN: A cowboy! I'm not a cowboy.
MARTIN: Are you a farmer?
MAN: I'm a lawyer. My home is in the city. This is casual clothing. It isn't clothing for work. How do I look?
MANAGER: You look very nice.
MAN: My head is very big. I'm not very tall. My arms are short. My legs are short and I'm fat, but the hat is nice.
Practice 5:依照會話D回答下列問題:
1.Does the man wear Western clothing?
2.Why doesn't the man like the hat the manager has chosen for him?
3.How tall is the man?
4.Is the man a cowboy or a farmer since he likes Western clothing so much?
Practice 6:描述自己
Examples:
FEMALE: I'm very big. I'm tall and big. I'm strong.
MAN: My head is very big. I'm not very tall. My arms are short.
My legs are short. And I'm fat.
會話D
經(jīng) 理:早晨好,我能幫你什么嗎?
男 :是的,我想買一頂帽子。
經(jīng) 理:讓我拿這些帽子給你看。
馬 丁:對不起,我是記者,我想問幾個問題。
男 :記者!
經(jīng) 理:他在寫一篇有關(guān)西部服裝的報導(dǎo)。
馬 丁:對。你穿西部服裝嗎?
男 :有時候。這是很好的便裝,我想買一頂西部帽子。
經(jīng) 理:你喜歡這一頂嗎?
男 :我的頭長得很大。
經(jīng) 理:這是頂大號帽子。
男 :我來試試。
馬 丁:你喜歡嗎?
男 :我不喜歡。我的臉很圓,我不喜歡這頂帽子。
經(jīng) 理:試這一頂。
男 :我的頭看起來很大。
馬 丁:你看起來個頭高。
男 :我喜歡那個。我并不很高。
經(jīng) 理:你不矮。
男 :我中等(個兒)。
馬 丁:我也只是中等,咱倆都是中等。你喜歡這種服裝嗎?
男 :喜歡。
馬 丁:你是牛仔嗎?
男 :牛仔!我不是牛仔。
馬 丁:你是農(nóng)場主嗎?
男 :我是律師,我家在城里。這是便裝,不是上班穿的。我看起來怎樣?
經(jīng) 理:你很好看。
男 :我的頭很大,我不很高,我的胳膊短。我的腿短,我很胖,但帽子不錯。
Conversation E
MANAGER: Mr. Learner, do you see that woman over there?
MARTIN: I see three women. Which one?
MANAGER: Do you see the one with small feet?
MARTIN: Small feet? Maybe.
MANAGER: She has small feet and small hands.
MARTIN: Is she short?
MANAGER: Yes, she is. She has a small face. It's not a round face.
MARTIN: Does she have blonde hair?
MANAGER: Yes, that's the woman. She is on television.
MANAGER: She reads the news on television.
MARTIN: And she likes Western clothing.
MANAGER: Of course.
Practice 7:依照會話E回答下列問題:
1.What does the woman the manager is referring to look like?
2.What is her profession?
會話E
經(jīng) 理:勒納先生,你看見那邊那個女的了嗎?
馬 丁:我看見3個女的,哪一個?
經(jīng) 理:你看見那個長著小腳的人了嗎?
馬 丁:小腳?也許(看見了)。
經(jīng) 理:她腳長得小,手也小。
馬 丁:她個長矮嗎?
經(jīng) 理:她個兒矮,她臉長得小,臉不圓。
馬 丁:她長著金黃色頭發(fā)嗎?
經(jīng) 理:對,就是那個女的。她在電視上播音,她在電視上播新聞。
馬 丁:她也喜歡西部服裝。
經(jīng) 理:當(dāng)然。
New Words and Expressions 生詞和短語
Western adj. 西方的,美國西部的。
jewelry n. 珠寶首飾
average adj. 一般的,普通的
outdoors adj. & n. 在室外,室外
gardener n. 園丁
Language Points 語言要點
1. She doesn't look like a cowboy. 她看起來不像牛仔。
look like 看起來像……
sound like 聽起來像……
smell like 聞起來像……
taste like 嘗起來像……
feel like (觸)摸起來像……
2. Come see the men's clothing. 來看看男式服裝。
come see 為口語表達(dá)法,相當(dāng)于 come and see,或 come to see,再比如:come look at the shoes. 來看看鞋。Let's go buy a shirt. 咱們?nèi)ベI件襯衣。
3. I like the outdoors. 我喜歡在室外。
outdoors 在此是名詞,表示戶外、室外,它也可是副詞,例如:I work outdoors. 我在室外工作。其形容詞為 outdoor,例如:I like outdoor activities. 我喜歡室外活動。
Cultural Notes 文化注釋
美國的“cowboy”(牛仔)是內(nèi)戰(zhàn)后向西開發(fā)廣闊的美國中部大平原的產(chǎn)物。由于“Western”(西部)小說和電影的大力渲染,“cowboy”已成為家喻戶曉的傳奇人物。他們善于騎術(shù)、套馬及其它放牧活動。現(xiàn)在的牛仔已配備了對講機(jī)、吉普車,但西部開拓時期牛仔們的那種堅強(qiáng)、沉默、獨立與勤勞的浪漫和傳奇精神在今天仍為人們津津樂道。
《初級美語Lesson40:DescribingPeople描述人物[4]》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/1576/
已有0條評論,點擊查看發(fā)表評論