職場(chǎng)社交英語(yǔ)Lesson18:我們得要搶先完成

2012-06-06 10:40:15 

職場(chǎng)社交英語(yǔ) Lesson 18:我們得要搶先完成

SCENE② C  艾文與瑪莉在意式濃縮咖啡前出現(xiàn) 

【我們得要搶先完成】

Mary:          Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch their 3) tracking service next month?

瑪莉:         聽(tīng)說(shuō)我們有個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手打算下個(gè)月推出監(jiān)測(cè)流量的服務(wù),這是真的還是假的?

Elvin:  That would be "WebTracker". We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.

艾文:         你說(shuō)的是“網(wǎng)路搜尋家”。聽(tīng)說(shuō)他們幾乎準(zhǔn)備好了。所以我們得要搶先完成。

Mary:          Or they'll take over the market before we even get started.

瑪莉:         否則在我們還沒(méi)來(lái)得及開(kāi)始之前,他們就會(huì)占去整個(gè)市場(chǎng)。

Elvin:  Right. And that would be a total 4) giga-bummer.

艾文:         沒(méi)錯(cuò)。到時(shí)就一敗涂地了。

Mary:          I guess we'd better get back to work.

瑪莉:         我猜我們最好趕快回去工作吧 

語(yǔ)言詳解

A: You have such a strange accent. Where are you from?

    你的口音奇怪。你是哪里人?

B: Take a guess.

    猜猜看。

【take over 接掌、占據(jù)】

take over 表達(dá)商務(wù)上或軍事上的“接掌、占據(jù)”。

A: Once again, the military has taken over the African country.

     又一次軍方接管了那個(gè)非洲GJ。

B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?

     你想這會(huì)干擾到你要掌控該地市場(chǎng)的計(jì)劃嗎?

A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.

     或許會(huì),或許不會(huì)。我只有等著瞧了。

1) competitor  (n.) 競(jìng)爭(zhēng)者

2) launch  (v.) 事業(yè)登場(chǎng),投入市場(chǎng)

3) tracking service 監(jiān)控服務(wù),此指“監(jiān)控網(wǎng)站流量的服務(wù)”。

4) giga-bummer  bummer是指“倒霉、不幸的遭遇”, giga這個(gè)“字首” 是指“十億”,意即“非常巨大,非常多”。

職場(chǎng)社交英語(yǔ)Lesson18:我們得要搶先完成》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/1768/