職場(chǎng)社交英語Lesson16:我不敢居功

2012-06-11 11:24:41 

職場(chǎng)社交英語 Lesson 16:我不敢居功

SCENE② A  艾文與瑪莉在意式濃縮咖啡前出現(xiàn)  

【我不敢居功】

Mary:  Are you Elvin?

瑪莉:  你是艾文嗎?

Elvin:  Elvin Dixon. Who are you?

艾文:  艾文迪克森。你是誰?

Mary:  I'm Mary. I want to say I really 1) admire the software you're designed.

瑪莉:  我是瑪莉。我真的很欣賞你設(shè)計(jì)的軟件。

Elvin:  Easy stuff. But thanks. And the 1)admiration is 2) mutual.

艾文:  簡(jiǎn)單的玩意。不過還是謝了。這份欣賞是彼此彼此。

Mary:             It is?

瑪莉:  真的?

Elvin:   You're selling InfoKing 3) subscriptions like nobody's business. And we don't even have a working 4) demo yet.

艾文:   你把“資訊王”的訂閱賣得如入無人之境。 而我們甚至連能用的樣品都還沒著落呢。

Mary:            I can't take the credit for that. I'm just Zina's assistant. She's the 5) pro.

瑪莉:  我不敢居功。我只是吉娜的助手。她才是高手。

 語言詳解

A: Here's a demo of our product.

   這是我們產(chǎn)品的樣品。

B: Thank you. I'll take a look at it and get back in touch with you.

   謝謝。我看過之后再聯(lián)絡(luò)你。

【like nobody's business 如入無人之境】

like nobody's business可以用來表達(dá)“無人能出其右”,形容此人相當(dāng)有一手:

A: They play the blues like nobody's business.

    他們演奏藍(lán)調(diào)的技巧無人能敵。

B: I have to go and see them.

    我一定要去看看他們。

【take the credit居功】

credit是“功勞,贊揚(yáng)”的意思,take the credit就是指“因?yàn)楣诙邮苜潛P(yáng)”,可以用在正面的“居功”。

A: Josh, you are amazing!

    喬許,你真是令人不可思議!

B: I can't take the credit for this job. We all worked hard on it.

    這工作我不能居功。大家都很努力。

1) admire  (v.) 仰慕,欽羨;名詞是admiration

2) mutual  (a.) 互相的

3) subscription  (n.) 訂閱

4) demo  (n.) (商品的)樣品,demonstration的略縮。

5) pro  (n.) 專家,系professional 的略縮

職場(chǎng)社交英語Lesson16:我不敢居功》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/1957/