世界上第一支"藍(lán)色"玫瑰即將登陸美國(guó)
Long a symbol of the unattainable, blue roses will be for sale this fall in the United States and Canada.
很長(zhǎng)一段時(shí)間,藍(lán)色的玫瑰都被認(rèn)為是不可能出現(xiàn)的神話,但是這個(gè)秋天藍(lán)色玫瑰就要在美國(guó)和加拿大上市了。
Named “Applause,” the rose is genetically modified to synthesize delphinidin, a pigment found in most blue flowers. The rose was first released in in Tokyo in 2009, after 20 years of research by Suntory, a Japanese company that also distills whisky, and its Australian subsidiary, Florigene (now Suntory Flowers). Today Suntory announced the rose will be for sale at select florists in North America, beginning early November. While the flower might appear more silver-purple than sky-blue, Applause is the nearest to a true blue rose yet.
經(jīng)過(guò)了轉(zhuǎn)基因?qū)嶒?yàn)后,這種名為“喝彩”的玫瑰可以自己合成飛燕草色素---一種存在于大多數(shù)藍(lán)色花朵中的色素。這種玫瑰最初于2009年在東京問(wèn)世,是Suntroy---一家同時(shí)做提純威士忌生意的日本公司---和它在澳大利亞的附屬公司Florigene(現(xiàn)在名為Suntory Flowers),20年的研究成果。如今Suntory宣布這種玫瑰將在11月初于北美特定的花店開始出售。雖然這花看上去還是更像亮紫色而不是天藍(lán)色,但它已經(jīng)是目前為止世界上最接近藍(lán)色的玫瑰了。
Arguably the world's best loved flowers, humans have cultivated roses for more than 5,000 years. Roses can signify love, beauty, politics and war.
玫瑰可能是世界上最受喜愛的花,已經(jīng)有5000多年的培育歷史了。玫瑰意味著愛,美麗,政治和戰(zhàn)爭(zhēng)。
Blue roses have a mythic quality because they, until recently, were impossible to grow. Roses appear naturally in many shades of red, pink, yellow and white, but lack the natural ability to produce blue pigments. For centuries, blue roses have conjured unrequited love or the quest for the impossible.
藍(lán)色玫瑰之所以有如此的神話色彩是因?yàn)椋钡阶罱庞腥朔N植出來(lái)。天然的玫瑰有很多顏色,比如紅色、粉色、黃色和白色,但是就是缺少生成藍(lán)色素的能力。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),藍(lán)色玫瑰都被用來(lái)描述一廂情愿的感情或是不可能被同意的請(qǐng)求。
Blue roses traditionally available through florists have been white roses dyed blue. Suntory and Florigene achieved the blue color inserting a delphinidin-producing gene from a pansy into an Old Garden ‘Cardinal de Richelieu’ rose. When debuting in Japan, Applause was sold for 10 times the price of normal roses.
傳統(tǒng)在花店中賣的藍(lán)色玫瑰都是白色玫瑰染了藍(lán)色而已。而Suntory 和 Florigene這次是把從三色紫羅蘭中提取的飛燕草合成素基因片段加入了一種"老德黎塞留"玫瑰。“喝彩”最初在日本上市的時(shí)候,售價(jià)是普通玫瑰價(jià)格的10倍。
《世界上第一支"藍(lán)色"玫瑰即將登陸美國(guó)》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/4106/
已有0條評(píng)論,點(diǎn)擊查看發(fā)表評(píng)論