虎父無犬子:8歲男孩繼承父業(yè)飼養(yǎng)鱷魚

The apple doesn't fall far from the tree, and that certainly is the case for the son of the late Crocodile Hunter Steve Irwin. The youngster is following in the dangerous footsteps of his dad and was seen feeding alligators at Australia Zoo. The eight-year-old was spotted getting close to the American alligators for a crowd of about 200 people at the Irwin family-owned zoo in Queensland.
俗話說,虎父無犬子。澳大利亞昆士蘭州的一名年僅八歲的男孩,就繼承了父親冒險的職業(yè)——喂養(yǎng)美洲鱷。這名八歲的小男孩名叫Robert Irwin,他的父親名叫Steve Irwin,是澳洲環(huán)保人士、電視節(jié)目主持人。最廣為人知的節(jié)目就是與妻子一起主持的“鱷魚拍檔”然而,在2006年,他在大堡礁海域拍攝一部名為《海中最致命生物》的紀錄片時,遭到鲼魚(又稱魔鬼魚)有毒刺鉤刺入胸部,在送醫(yī)前就不治死亡。

As a baby his father was pictured feeding a crocodile while holding him in the other arm. Maybe as he grew up around the dangerous creatures, he has developed little fear for them. The Irwin family have always vowed to carry on Steve's work. Last year his 12-year-old daughter, Bindi, was promoting a new line of books in her Wildlife Adventures series. Speaking of her father, the young actress said: "We want to carry on in his footsteps, where he left off." Steve was killed in September 2006 after getting stung by a stingray while filming in Australia's Great Barrier Reef. He was setting up to shoot ocean reef footage at the time for a show that would include segments with Bindi. At his funeral, she delivered a speech in front of 5,000 people in a worldwide television broadcast watched by more than 300million viewers.
不過Steve的兒子繼承了他的勇敢的性格。早在Robert未滿周歲時,Robert就抱著他一起喂過鱷魚。可能正是因為從小近距離的與這些猛獸們一起生活,才練就了他淡定的性格吧!Steve的女兒Bindi也繼承了父親的事業(yè),她現(xiàn)在是一檔名為《叢林女孩:Bindi》(Bindi the Jungle Girl)的節(jié)目主持人。
《虎父無犬子:8歲男孩繼承父業(yè)飼養(yǎng)鱷魚》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/4161/
已有0條評論,點擊查看發(fā)表評論