商務(wù)英語(yǔ)300句:Unit8DiscountandCommission折扣和傭金

2012-05-12 00:12:50 

11. To be frank with you, a discount of 4% wouldn’t help very much.

坦率地說(shuō),百分之四的折扣幫助不大。

 

12. We usually get 5% to 10% discount from our suppliers.

我們通常從供貨商那兒獲得百分之五至百分之十的折扣。

 

13. If your order is large enough, we can allow you a higher discount on our price.

如你方訂購(gòu)量很大,我們可以給更高的折扣。

 

14. Because of their poor quality, we have to sell the goods at a 5% discount.

由于品質(zhì)低劣,我們不得不降價(jià)百分之五出售貨物。

 

15. It was only after much persuasion that the buyer finally agreed to accept the goods at a discount of 10% off the quoted price.

經(jīng)過(guò)反復(fù)勸說(shuō),買(mǎi)方最后才同意按報(bào)價(jià)打九折收下貨物。

Conversations

 

Dialogue 1

 

A: Hello, Mr. Kubat. I am glad to meet you here at the fair.

B: Likewise. Take a seat, please. How about a cup of tea?

A: Good. Thank you. It seems your business is prosperous. So many customers here.

B: Yes, not too bad. Our sales are going up year after year. And we still have a large potential production capacity.

A: Well, do you think of choosing a commission representative or agent abroad to promote your sales?

B: That’s a good idea. So far, we have several agents abroad.

A: We are willing to be your agent in Thailand for hand-tools. What’s your idea?

B: It coincides with our desire.

A: Then, what’s your usual commission rate for your agents?

B: Usually, we give a commission of 3% to our agents.

A: 3% is too low, I think. You see, we have a lot of work to do in promoting the sales, such as advertising on radio or TV, printing booklets, leaflets, catalogues and so on. It all costs. 3% is not enough.

B: Don’t worry. We’ll allow you a higher commission rate if your sales score a substantial increase.

A: You mean to say……

B: Now, if you sell US$ 2 million worth of hand-tools annually, we can only allow 3% commission. If the annual turnover exceeds US$ 5 million, you can get 5% commission. What do you think of that?

A: It sounds OK. Then how do you pay the commission?

B: We may deduct the commission from the invoice value directly or remit it to you after payment.

A: All right. If it is okay,we would like to sign an agency agreement with you immediately.

B: Think it over. We hope to keep a good business relationship with you.

A: Thank you for your help.

-- 你好,庫(kù)巴特先生,很高興在本屆交易會(huì)上見(jiàn)到你。

-- 我也很高興。請(qǐng)坐,喝杯茶好嗎?

-- 好,謝謝。看起來(lái)生意很興旺,這么多客戶(hù)光臨。

-- 是的,還可以。銷(xiāo)量年年遞增,我們的生產(chǎn)潛力還很大。

-- 哦,你們是否想在國(guó)外選擇一家代辦商或代理人為你們推銷(xiāo)產(chǎn)品?

-- 這個(gè)主意不錯(cuò)。不過(guò),目前我們?cè)趪?guó)外已有幾家代理人。

-- 我們?cè)敢庠谔﹪?guó)做你方的手工工具代理人。不知你們意見(jiàn)如何?

-- 這正合我們的心意。

-- 那么,你們通常給代理人的傭金率是多少?

--通常給百分之三。

-- 我認(rèn)為百分之三太低了。你知道,為了推銷(xiāo)你方的產(chǎn)品,我們要做 很多的工作。比如,在電臺(tái)或電視上做廣告,印刷小冊(cè)子、傳單和 商品目錄等。這一切花銷(xiāo),百分之三是不夠的。

-- 別擔(dān)心,如果你們的銷(xiāo)量大幅度增長(zhǎng),我們會(huì)給予更高的傭金。

-- 您的意思是……

-- 如你方手工工具的年銷(xiāo)量為二百萬(wàn)美元,我們只能給百分之三的傭金。如果年銷(xiāo)量超過(guò)五百萬(wàn)美元,你就可得到百分之五的傭金,你看如何?

-- 這還差不多。那么,傭金如何支付?

-- 我們可以直接從發(fā)票金額中扣除傭金,或在付款后匯給你方。

-- 那好。如果可以,我們會(huì)與你們立即簽訂代理協(xié)議。

-- 好好考慮一下,我們希望與你方保持良好的貿(mào)易關(guān)系。

-- 謝謝你們的關(guān)照。

 

商務(wù)英語(yǔ)300句:Unit8DiscountandCommission折扣和傭金》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/698/