職場(chǎng)社交英語(yǔ)Lesson69:靈驗(yàn)了嗎?

2012-06-04 10:21:24 

職場(chǎng)社交英語(yǔ) Lesson 69:靈驗(yàn)了嗎?

SCENE ③  C  電話響起

【靈驗(yàn)了嗎?】

Zina:           Hi, Dave. This is Zina.

吉娜:  嗨,戴夫。我是吉娜。

Dave:  Zina? Zina the Snake?

戴夫:         吉娜?詐包吉娜?

Zina:           I got your e-mail a couple of months back.

吉娜:         幾個(gè)月前我收到了你寄來(lái)的電子郵件。

Dave:  Yeah? Which one was that?

戴夫:         是嗎?是哪一封?

Zina:  The one that said, "You're a 1) creep. / From me you won't hear another 2) peep. / I hope you 3) wreck your jeep."

吉娜:         上面寫著:“你這討厭鬼。/休想我會(huì)再理你。/望你吉普車會(huì)撞毀。”

Dave:  Right. That one. 4) Did it work?

戴夫:         那一封啊。靈驗(yàn)了嗎?

語(yǔ)言詳解:

A: I told dad you wrecked the car!

     我跟老爸說(shuō)你撞壞車子了!

B: You're not going to get away with this. It was your fault, not mine.

     你脫不了關(guān)系。都是你的錯(cuò),不是我。

【Did it work? 靈驗(yàn)了嗎?】

要注意work 并不專指“工作”,有時(shí)指“靈光、有效”。

A: My brain doesn't seem to work well today.

     我腦袋今天好像不靈光。

B: You're better take a walk outside. But be back soon. We have a lot of work to do this  afternoon.

   你最好到外面走一走。但是要快快回來(lái),我們下午有一大堆事要做。

A: I understand you had a bad cold yesterday.

     我聽(tīng)說(shuō)你昨天患了重感冒。

B: It's gone. My grandma's prescription really works.

     已經(jīng)痊愈了。我祖母的處方真的有效。

1) creep  (n.) 令人討厭的人

2) peep  (n.)  小的聲音。這里是指“消息”。

3) wreck  (v.)  撞毀

4) Did it work?  有用嗎?有效嗎?

職場(chǎng)社交英語(yǔ)Lesson69:靈驗(yàn)了嗎?》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/1672/