緋聞女孩Queen B甘為角色犧牲 愿為戲剃光頭
2013-04-24 17:19:41
Leighton Meester has said that she would shave her head if it was required for a role that she wanted to perform.
莉頓·梅斯特說(shuō)如果角色需要,她愿意為藝術(shù)獻(xiàn)身,剃光頭都沒(méi)問(wèn)題。
The Gossip Girl star told People that she is not overly concerned with her looks and considers it to be the duty of an actress to be adaptable.
這位《緋聞女孩》女主角在接受《人物》雜志采訪時(shí)表示,她并不太在意自己的角色形象,并表示改變外表是演員的職責(zé)。
“I’m not super OCD when it comes to every little flyaway. I like being a little undone," she explained.
“我都不是很介意有點(diǎn)小邋遢的,還挺喜歡有些未完成的感覺(jué)”。
“I know it’s just hair and I can change it however I want. I haven’t shaved my head or anything like that. But, you know, [I would] if I needed to! It’s part of my job to change my hair.”
“頭發(fā)不過(guò)是頭發(fā),怎么換發(fā)型都行。還沒(méi)嘗試過(guò)剃光頭啥的,不過(guò)有需要我也沒(méi)意見(jiàn)啊。換發(fā)型也是我工作的一部分。”
She added that she trusts her hairdresser to make her look good for big events.
她補(bǔ)充說(shuō)道完全信任發(fā)型師,任何大的發(fā)型改變都全權(quán)交給發(fā)型師打理。
“It’s all about individuality and making a big statement. I leave it to the pros, they’re artists. I’ll be like, ‘Just do your thing'," she said.
“發(fā)型是用來(lái)表達(dá)人物個(gè)性傳遞信息的,我還是把這個(gè)工作交給專家好了,他們才是藝術(shù)家。我完全都是‘愛(ài)干啥干啥’的態(tài)度。”
Meester recently admitted that she is addicted to text messaging.
梅斯特最近承認(rèn)說(shuō)自己發(fā)短信上癮了。
《緋聞女孩Queen B甘為角色犧牲 愿為戲剃光頭》永久閱讀地址: http://www.jiazhineng.cn/yingyu/8319/
已有0條評(píng)論,點(diǎn)擊查看發(fā)表評(píng)論